"Prince Hyacinth and Dear Little Princess" is the last episode of season 2 of Fractured Fairy Tales.
King Dom LXXIII of an unnamed kingdom, who has had a premonition that he will be transformed into a frog, manages to offend a powerful ogre. The ogre curses the king so that he will have a son born with a nose like a casaba melon. The son will be cured if he loudly says the words "I've got a nose like a casaba melon," but anyone who forewarns him of this remedy will perish instantly. At the birth of his son, King Dom spontaneously turns into a frog, fatalistically accepts this as predestination, hops away and is never seen again.
Although the newborn king is expected to be named Dom LXXIV, his mother declares a break with tradition, and so he is named Hyacinth instead. So that Hyacinth will not think himself an outcast freak, the queen mother orders that all members of the royal court must always wear false noses matching his. All goes well until a row of eligible bachelorettes are lined up as prospective brides for Hyacinth, and one of them has forgotten her false nose. When his mother berates the young girl, Hyacinth asks to know the truth, and pulls off his mother's false nose and makes the courtiers remove theirs. He then declares "I've been living in a big nosed fool's paradise." When the girl offers to kiss him on the mouth, to see if that will break the curse, their mouths are unable to meet, because of the size of his nose. Hyacinth existentially declares that it's no use, because "I've got a nose like a casaba melon." At this point, his fairy godmother appears, and tells him he has said the magic words that set him free. The spell is broken, Hyacinth gets a normal nose, noone has to wear false noses anymore, and Hyacinth marries the young girl and they live happily ever after. The short ends with the fairy godmother hearing a new mission summons over her radio, and going off to liberate Rapunzel.
The plot may be inspired by an apocryphal explanation about Spanish dialect. According to tradition, King Carlos I of Spain (aka Charles V, Holy Roman Emperor) spoke with a humorous lisp as the result of having a genetically malformed jaw. His courtiers all copied his speech patterns so that the king would not think himself a freak, with the result that the conventional "posh aristocratic" accent in Spain includes alot of lisping. This king was depicted in the Peabody's Improbable History sketch "Ferdinand Magellan," but does not lisp in it.